专栏
万项:首场比赛给自己打8.5分;开门红的意义相当重大(万项:揭幕战自评8.5分,首胜意义重大)

Generating catchy headlines
I want to suggest some catchy headline variants in Chinese to help. It seems important to keep them short and impactful. I could provide an English translation along with three alternative rewrites in Chinese, each with a slightly different tone. This way, I can ask what the user specifically needs while being concise. I wonder how much of a different tone they’d like the alternatives to have.
需要我做什么?可以选一项:

- 英译
- 改标题/润色
- 写一段简讯或社媒文案
先给你英译和几个标题备选:
英译:Wan Xiang: I’d give myself an 8.5 for the opener; an opening win means a lot.
标题备选:
- 万项自评首秀8.5分:开门红意义非凡
- 首战打出8.5分表现,万项称开门红价值巨大 
- 万项:首秀8.5分,开门红提振全队士气
要不要我按这个主题写一段50–80字的赛后快讯或发条微博/推文?
